Hogy miért ez a neve ? Nem tudom!
Hozzávalók: 1 bögre/2,5 dl/ tej, 1 bögre liszt, csipetnyi só, 2 ek. cukor, 3 db tojás, olaj a sütéshez.
Elkészítése: A tejet feltettem főni a sóval és a cukorral és apránként szórtam hozzá a lisztet amit közben kevertem. Mikor eléggé besűrűsödött levettem és a tojásokat egyenként tettem hozzá közben kevertem . Megforrósítottam az olajat és egy kanállal amit előtte az olajba mártottam adagoltam a tésztát és sütöttem meg mindkét oldalát. Fahéjas porcukorral szórtam meg és lekvárt tettem mellé!
13 megjegyzés:
Szia Éva! Végre visszakerültem a "forgalomba", már nagyon hiányzott!
Ahogy elnézem,van mit pótolnom.
Szeretném megköszönni az érdeklődésedet:):):)
Egérke elnevezésről már hallottam, de még nem készítettem. Olyan hasonló mint a képviselőfánk tésztája?
Puszi,Tücsi
Évuska, mennyi finomságot készítettél, mióta nem jártam Nálad!!!
Juj ez nagyon tetszik! :) Biztos ki fogok majd én is próbálni! :)
Ez nagyon tetszik, sosem hallottam még erről az ételről, de ki fogom most próbálni, mert nagyon érdekesnek tartom!
Ez nagyon finom lehet, és elkészíteni is egyszerű, ahogy olvasom.
Köszi Éva a bablevesmhez írt megjegyzésedet! Ott is válaszoltam, de ide is megírom, hátha azt már nem nézed. Mözsről sok képem van fent a "Mözsi séta" blogomon. Ha átmész oda, jobb oldalt a látnivalók oszlopában meg tudod nézni a falut, a templomot, a tájházat, a temetőt, a kálváriát, az emlékművet, az otthoni virágokat és kaktuszokat, valamint Mözs vadvilágát.
Postado amizade nos blogueiros do mundo
Eu amo este blog, e eu sigo 247
seguir de volta para o meu bom amigo
para a nossa amizade
obrigado
ser aguardado
Nekem is megvan valahol egy ilyen recept és talány az elnevezése számomra is. Mindenesetre az egérkéid nagyon guszták, elfogadnék belőlük párat! :)
tücsi: Nagyon örülök hogy ismét "forgalomban vagy"! Inkább a tésztája olyan mint a nem tudom hogy ismered-e a talkedlit? Ahhoz hasonlít!
Vicuska: Köszi!
IsaBella: Köszi! Remélem fog ízleni?
Katalin: Köszi! Megfogom nézni azokat a képeket!
Penyuluh Perikanan: Üdvözöllek! Amit megértettem a fordítóból: Örülök hogy tetszik a blogom! Megnéztem én is a Te blogodat!
teller-cake:Köszi! Szerintem már sajnos valóban csak talán ha két párat tudnék adni ?:-) Szokatlan de ez most férjuramnak is kedvére volt lekvárral eszegette!
Kelt tésztából készülő egérkét ismerek és úgy tudom, azt azért nevezik így, mert minden fánknak sütéskor kis farkincája keletkezik. Most viszont legfőképp azért jöttem, hogy szóljak, nyertél a nálam hirdetett ARAH-játékon. Nézz be hozzám, ott találod a többi infót. :)
Érdekes neve van ennek az újabb finomságnak! Nem csomósodott össze a liszt a tejben? De majd teszek egy próbát.
Lucen exquisitos y tienen un nombre muy especial me comería un ratón,abrazos y abrazos.
Alíz: Köszi legalább tudom hogy miért ez a neve! Nagyon szépen köszönöm megnéztem ez igazi meglepetés volt számomra!
Gerdi: Nem csomósodott mert közben keverni is kell!
Rosita Vargas: Örülök hogy tetszik!
Láttam már máshol is, meg h egérkének hívják :)
Megjegyzés küldése